|
最新のコメント
ブログパーツ
メモ帳
外部リンク
お気に入りブログ
チベット食堂 そのピアス痛くありませんか? 日々のことども 雨漏り書斎 迷わず並べよ 食べればわ... amo il cinema いつも食べることばかり ワシントン広場の夜は更けて Tammi's Kitc... 楽子の小さなことが楽しい毎日 トルコ~スパイシーライフ♪ シンクロナイズドクッキング はれ、のちくもり 楓の甘い蜜 ひ・と・り・ご・と vege dining ... らららのら~と暮らしましょ♪ ordinary thi... らららのらーとゴハン作り♪ 美味を求めて~多国籍ロサ... キルトはお好き? なまけものってすごい..... ohirune-gohan テキサス ヒルカントリー ワシントン広場の夜は更け... Kitsch and G... PoroとHirviのとおり道 うちのコボ(酵母)ちゃん ..., TREAT FOR ... ツジメシ。プロダクトデザ... オランダおいしいくらし やせっぽちソプラノのキッチン アクデニズ。 ロシアから白樺細工 ソーニャの食べればご機嫌 これ旨いのか? エーゲ海のひとりごと。 おいしいは嬉しい Tammi's Kitc... 丁寧な生活をゆっくりと なまけものってすごい..... やせっぽちソプラノのキッチン2 なまけものってすごい...Ⅲ なまけものってすごい... Ⅳ なまけものってすごい Ⅴ やせっぽちソプラノのキッチン3 カテゴリ
全体 About me Food List of recipes Recipes Eating out Travel Books About Scotland Misc Films Theatre 未分類 最新のトラックバック
検索
以前の記事
タグ
おうちご飯
イギリス色々
外食
旅行
日本
ロンドン
酒飲みの自己弁護
ごちそうさま報告
海外で和食
豆ラー魂
melo夫
スコットランド関連
レシピ
スペイン
シンクロ
イタリア
お道具自慢
スロークッカー
フランス
ポルトガル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2007年 07月 12日
スコットランドでは一年中スープが食卓に並びます。 あんまり夏らしい天気にならないからでしょうけど、スープとパンだけでリッパな夕食とみなされるのでスコットランド人の夫を持つと結構楽チン♪
スープをいつでも作れるようにローストチキンをするときにはできるだけ質の良いオーガニックの鶏を使い、鶏がらは必ず冷凍しておきます。でもチョチョッと何かを作るときにはやっぱりチキンスープの素(ストック・キューブ)を使う方が便利ですよね。 イギリスで一番一般的に使われているストック・キューブは多分クノールの物だと思います。ちなみにKnorrのknって英語だとkを発音しないので、ノールって発音する人が殆ど。 なんとなく気になってしまいます(笑)。 追記:↓のポプラさんからのコメントで気がつきましたが、もしかしたらOXOがイギリスでNo.1ブランドかもしれません。 私、OXOの味が苦手なので、すっかり忘れてました~! ![]() ウチではなるべく化学調味料を避けているので、洋食用のチキンのストック・キューブはドイツ産のKalloと言うブランドのものをつかっています。もう一つ気に入っているのはスイス産のMarigold Vegetable Stock Powderという野菜のコンソメパウダー。気分次第でこの二つのどちらかを使います。 中華の場合はウェイパー(日本で買ってくる)ですが。 今日はKalloのストック・キューブを使って二品作ってみました。 まずは週末にファーマーズ・マーケットで買った赤い皮のジャガイモ。オーガニックのロンドン近郊のファームで採れたRosevallという種類の物だそうです。 コレはまず蒸してからスライスして、熱いうちにストック・キューブを濃い目にお湯に溶かしたチキンスープにホワイト・バルザミコ酢、オリーヴ・オイルを混ぜたドレッシングをかけて味を吸わせます。 粗熱が取れた頃に粗い微塵切りにした玉ねぎ(今日は紫の玉ねぎでカラー・コーディネート 笑)を混ぜてパセリを振って出来上がり。 ![]() ほのかなピンク色のポテトサラダ、ウチの芋ラーにはとっても好評でした。 もう一品は今日の汁物何にしよう?と思っていた所でたまたま見かけたパンプキンさんのコーンスープ(Bhutte ka Shorva)。 ![]() コーンスープ大好きな夫はおかわりしてました(笑)。 なんか懐かしいコーンスープの味に、チリオイル(夫の手前石ラーは使えず今日は普通の中華街で買ったラー油)がピリッと味を引き締めておいしい! これも定番入り決定です。 パンプキンさん、いつもごちそうさまでーす♪ 皆さんはどのブランドのチキン・ストックキューブをお使いですか? コーンスープ+ラー油っておいしそう♪、と思った方はポチッと御願いします♪ **【キルトはお好き?】もよろしく♪**
by melocoton1
| 2007-07-12 04:31
| Food
|
Trackback
|
Comments(33)
そうえいば、スコットランドの友達の家に行くといつもスープでてきます。
スープ好きな人たちなんですねー。トロント、ヨーロッパの食材が 結構入ってきているので、早速Kallo、探してみます!
スープって、案外とたくさん野菜が摂れて栄養価高いですよね。
ワタシもスープとパンのごはんダーイ好き♪ そういや、スープ長い間作ってないなぁ・・・ ウチも冷凍庫にはロースト・チキンの 鶏ガラを常備してあるので、久しぶりに作ってみようっと♪
紹介していただいてありがとうございます。
シャロンに見せたらとっても喜んでましたよ~。 旦那様にも好評だったようで良かったです^^。 こちらこそTBお願いします。
*thompsonさん
スコットランド=スープでしょ??(笑)。 カナダはスコットランド系の人が異様に多いですよね(うちの夫の伯母さんもカルガリーに住んでます)。 食材の品揃えもやっぱりニューヨークとは違うのかしら? 楽しそう!
*ららさん
>スープって、案外とたくさん野菜が摂れて栄養価高いですよね。 そうそう、ある野菜全部ぶち込んじゃいますね(爆)。 >久しぶりに作ってみようっと♪ えええ? 暑くないですか?>テキサス^^。
*パンプキンさん
ご馳走様でした! おいしかったです♪ コーンスープってこちらではキャンベルのコーンスープって売ってないのでいつも中華街で怪しいクリームド・コーン買ってきて作ってたんですが、甘すぎてちょっと不満だったんです(コーン缶にお砂糖と化学調味料が入ってるし)。 もうコーンスープでは悩みません(笑)。
赤い皮のジャガイモってたまに見かけるような、そうでないような・・・(悩)
でも、このPhotoをみると、カリカリベーコンが入ってるのかな?なんて思っちゃいました。 我が家は、ボイルしたジャガイモをフレンチドレッシングであえて、カリカリベーコンを入れて最後はあさつきかねぎをドバー!! この、ネギどばーがおいしいのよぉ~~。 コーンスープ、私も大好きだから作ってみようかな~。ルク鍋も2号が来た事だし、うしししし!!
*ブライアさーん♪
>カリカリベーコンが入ってるのかな? 本当だ、そう見える! でも入ってないのよ。 たぶんジャガイモの皮がベーコンみたいに見えるのかも? >ネギどばー ああ、それ、おいしそう!!! 今度のときやってみます♪ >ルク鍋も2号が来た事だし ああーん、うらやましいよぉ~~~。
こんにちは♪
こちらはスープではありませんが夕食時、 料理の品数が多くなくても全然平気なので とっても助かってます(笑) ストックキューブ、 色々な会社(国)のものが売られているようでいいですね。 ここではマギーが主流です。主流というかそれぐらいしか無いかも? ジャガイモの料理、おいしそう! あまりジャガイモのレシピを多く持っていないので 今度参考にさせて頂きます♪
ウェイパーって気になっていて日本でみたら、結構なお値段で買いそびれてしまいました・・・。
スープストックと言えばOXO~!嘘です(笑)。フランスにはありません。うちはMaggieです。チキンやフォン・ド・ヴォー他フュメ・ド・ポワソンやラムのストックもあり便利なんです。 クノールを「ノール」と発音しているの気づきませんでした。フランスのマギーの発音は「マジ」(爆)おまけに宣伝で「マジ、マジ~」ってリズムつけていうからなんか変な感じです^^; ローズヴァルってこちらではかなり一般的なんですよ。皮の赤いジャガイモは実がしっかりしていて、煮崩れしにくいので重宝しています。中身がほんのり黄みがかっていて甘みもあって美味しいですよね^^ コーンスープ、美味しそうですね~。久しぶりに食べたくなりました。フランスにはコーンのクリーム缶がないので、FPで作るしかないです。やっぱり長年のコーン=飼料の影響かしら・・・(笑)。
うちもこのストックキューブ使ってますよ♪ なかなかオーガニックショップには行かないので、切らした時はクノールだったりしますが。
石ラー、まだ旦那さまに見つかってないんですか(笑) あのスープ美味しいですよね!夏中作ってしまいそうです。
*Mさん
>料理の品数が多くなくても全然平気なので あはは、日本の男性と結婚しなくてよかったと思う瞬間です♪ ジャガイモのサラダ、これはドイツで食べたのを参考に作ってみました^^。
*ポプラさん
ウェイパー>インターネットで買うと半額ぐらいでゲットできるので、実家に送っておくんですよ。 ウェイパー使うと、とりあえず中華らしく、おいしくできます^^。 >OXO!!!! そうだ! イギリスではこれのほうがメジャーかも! 本文に付け加えておきます。 思い出させてくれてありがとう! Maggie>ロンドンでも売ってると思うけど、スーパーでは見かけないわ!で、「マジ」なんですね! こっちでも赤い皮のジャガイモほかにも何種類かありますが、pink firっていうのがrosevallより一般的です。 このコーンスープ、冷凍のコーンで作れるんですよ! 私もコーンのクリーム缶、中華街の怪しいのしか手に入らないので、悩んでたところだったんです^^。 パンプキンさんのレシピ、おすすめです。
*salahiさん
うふふ、ストック・キューブ、同じの使ってらっしゃるんですね! うれしいな~♪ ロンドンだと、これ、普通にスーパーで買えるんです。 それでよくセールになってるので、まとめ買いしちゃいます。 石ラー>いえ、一度見つかったの(私が席を立った隙に私のお皿に入ったものを味見されてバレました^^;)。 でも彼はまだ2本も隠してあることを知らないので、もう使い切ってしまったと思い込んでいるのです(爆)。 このスープ、今度はちゃんとフレッシュなコーンで作りたいです。昨日は冷凍だったので。
こんにちは、おじゃまします。
ポテトサラダ、美味しそうですね。 熱いうちにドレッシングをかけて味をすわせるって、この方法、ぜひ試してみます。 ちなみに、我が家のチキンストックはクノール、ベトナム系のスーパーで買ったりするんで、不思議な文字が並んでます。 でも、最近は、缶入りのチキンブロス(一缶30㌣ぐらいで買えちゃう)を使うことが多いかな...。
またまた、おいしそうな写真が並んでいますね〜!
実は、pumpkinさんのこのスープ目を付けていたんです。meloさんのお墨付きとあらば作ってみなくちゃ! アメリカでもスープ・キューブはKnorr(「ノア〜」って発音みたいです)が多いかな?時々「マジ〜」じゃない…Maggieも見かけるけど。でも、アメリカでスープと言えばCAMPBELLでしょう!缶入りの。アメリカの家庭ではキャンベルのクリームスープは、キャセロールに使うのでパントリーの常備品です。 ウェイパーは、高いです!それに、最近ではヘタするとアメリカ側の税関で抜かれる事があるので、うっかり買ってこられません。なので、ウェイパーを切らした時には、李錦記の缶入りの粉末チキンスープを使っています。
あー、コメントを残しに来るのが遅くなってごめんなさーい!
TBありがとうございましたー。これが赤じゃがさんなのですねー。 ドレッシングをじゃがにしっかりとまとわりさかせるというのが、魅力的な一品ですねー♪ とってもおいしそぉ~。カラーコーディネイトもかわいいわっ(笑)♪ 以前はマギーを使っていたのですが、生協の仕事をするようになって、生協で販売しているチキン&ポークとマギーを比べる機会があって、雑味がなくてとてもおいしいことがわかり、生協のものばかり。中華は鶏がらスープのもとを買ったりしますが、それも最近ではほとんど昆布だしになりつつありまーす(笑)
*tugukiさん
いらっしゃいませ♪ あー、こっちにもあります、アジア系の読めない文字がたくさんのクノール。 缶入りのチキンブロスって使ったことないかも? 週末にかってみようっと♪
*bardさん
このスープ、おいしいですよ!!! ぜひお勧めです。 >「ノア〜」って発音 そうそう、こちらでもそうですが、たぶん『ア』がアメリカの発音ほど強くない(ってわかりますよね^^;)。 CAMPBELL>こっちでもいろんな種類買えますが、日本にあるコーンポタージュってアメリカにもないでしょ? こっちもないです。 あれが子供のころからすきなんですよね~。 >アメリカの家庭ではキャンベルのクリームスープは、キャセロールに使うのでパントリーの常備品です。 うちもクリーム・オブ・マッシュルームはキャセロールに使うことあり^^。 >李錦記の缶入りの粉末チキンスープ これ、探してみます。 こっちにも絶対あるはずよね。
*レイコさん
お呼びたてしちゃったみたいでごめんなさい^^:。 赤じゃが、切る前に写真撮るの忘れました(爆)。 昆布だしで中華ってさっぱりしそうです! やってみようかな~? でもウェイパー命の夫に文句言われるかな?
melocotonさんこんにちは。皆さんのところでお名前耳にしていました。
初めてのコメントで恥ずかしいです 夫もスープが好きです。それも滑らかなブールーテ ポタージュ。私はスープ類は好んで食べたいほうではなくそれもブールーテより野菜の姿の残る実沢山のものが好み。頑固に主人の期待に添わないようにスープ作りに精を出さない悪い妻です。苦笑 じゃが芋サラダにブイヨンを入れるのは私も同様。私のようなじゃが芋サラダに思わずコメントを。そして前の贋明太子。vegi diningさんまでさかのぼりました。材料が全部揃っているので是非作ってみたいと思っています。
*fleur de selさん
こんにちは! あはは、こちらこそ、いつも読み逃げしてました^^;。 うちの夫は具沢山のボコボコと野菜や豆、バーリー麦などが入ったスープのほうが好みのようです。 フランスは滑らかなスープの方が主流なのでしょうか? たぶんスープ=前菜だからかしら? スコットランドだとスープがメインなことも多いので、具沢山になるようです。 ジャガイモサラダにブイヨン、おいしいですよね(マヨネーズ味の日本のジャガイモサラダ、私は苦手なんです。 夫は大好きですが、私はめったに作ってあげません)。 ニセ明太子!>これ、絶対お勧めです。 このごろ日本人のお友達に作って配ってます(笑)。
ヘンな食べ物トラコミュに、「飲み物」追加しました。
Bovrilトラバお待ちしてます♪
こんにちは。
私もリンクさせていただきました。 ハギスって、一度は食べてみたいものベスト3のうちの1つです。 いつか、必ず...。
ドアをノックするの、ノックもKから始まりますよね(笑)
私はあの「K」が気になります。「クノック」とは言わないのに 何故「K?]って。 OFTEN の T も気になります。米語だと、T を言わないから(笑)
クノール、北ドイツでは「クノーア」南に行けば行くほどRを発音するので「クノール」になりますね。ドイツ人の創業だけど創業時はスイスに会社があったらしいです。マギーはイタリア系スイス人が創業者なので「マッギ」が本来なんでしょう。
横レスですが>YOUさん そういう、KやTがあるのに読まない言葉、多くはドイツ語と起源を同じくする言葉なんじゃないかしら。oftenもドイツ語ではoftで、全部発音しますね。 ちなみに・・・うちにはクノールもマギーもありません・・・オーガニックの野菜ストックキューブが少々ありますが、これ、何年前にかったものかしら・・・もういいかげん捨てなくちゃね(^_^;)。
*salahiさん
わざわざすみません^^。Bovril買ってこなきゃ♪
*tugukiさん
ハギス>アメリカには缶詰売ってないですか? でも缶詰のはまずそうだけど! カナダはスコッティッシュ系の人が多いので、絶対ハギス買えるはずですけど(笑)。
*YOUさん
英語は本当に色んな言語の混ざりあってできた言葉だから(笑)。 良くA for Appleとかスペルするときに言うでしょ? ちょっと意地悪にP for psychologyとかk for kneeとか言いたくなるのは私だけでしょうか(爆)。
*ぴかままさん
マギー>イタリア語でマギーって書くとMaghiになるんじゃないかしら? どっちにしても行く所によって発音変わっちゃいますね。イギリス人がChe Guevaraをシェって発音するのが異様に気になる私...。 チェだよ! チェ!って叫びたくなる自分をいつも抑えてます、ハイ(爆)。 ストックキューブも化石?(爆)
>ぴかままさん
感?を働かせると、ドイツでも「へ~~~考えようによっちゃ 意味わかるわー」って思う単語多いというか、殆どがそうですよね(^^;)元々は、ヨーロッパから言葉が来てるのだから、当たり前の話かもしれないけど。納得です~。本日一緒に働いたドイツ人。 「DIETER」とかけて、「でぃーだー」って発音するらしく。何だか スペルで読んでしまう私は「だいえったー?」って思ってしまった(笑) >melocoton1 さん(って、お名前はこれで合ってるの かしら・・・) 面白いっすーーーー!そのアイデア(爆)>P for ...k for .... 思いもよらないアイデア!ナイス過ぎです~☆
あれれっ?!間違ってマッギって書いたのに気がついて即「マッジ」って訂正したのに、直ってませんね。なんでだろ。そう、マッジと書いたつもりだったんですよ〜(>_<)。
ちなみに、Psychologyはしばらく何がおかしいのかわかりませんでした(爆)。だってドイツ語だと「プスィヒョロギー」なんだもーん・・・「サイコロジー」という読み方を思い出すまで、しばらく固まってました(^_^;) kneeも、ドイツだとknieと書いて「クニー」になります(^_^)。 >YOUさん Dieterは「ディーター」ですね。「ディーダー」と本人が言ってるとしたら、それはきっと訛ってるんでしょう。本来のドイツ語のtはものすごく鋭いんですが、訛りによっては柔らかく発音する場合もありますから・・・。昨日までいっていた山の地方がまさにそんな感じの訛りでしたよ。
*ぴかままさん
あはは、マッジでしたか~(^^)。 >「プスィヒョロギー」 すごーい発音(爆)。 ドイツ語って書いたまま発音できることが多いので日本人向きかも? 文法は難しすぎますが...(汗)。
|
ファン申請 |
||